ghdhair100
Dołączył: 15 Gru 2010
Posty: 1990
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: England
|
Wysłany: Czw 9:02, 03 Mar 2011 Temat postu: 坐公交的一 |
|
|
星期一,我上车,除了坐车的1块钱什么都没带。从起点站坐到终点站,自我感觉一路平静。但是在终点站下车时,发现裤子里多了张纸条:“一个大人出门一个子都不带,丢不丢人啊。-- ”
星期二,我揣了个破钱包,里面装了1毛钱。到了终点站后,发现钱还在,钱包里被塞了张纸条:“我们不是乞丐,请不要侮辱我们的职业,。-- ”
星期三,我还是揣破钱包,里面装了100块假钞。到了终点站后,发现钱仍然还在,钱包里被塞了张纸条:“私藏大面值假抄是违法行为,请自觉去相关部门上交。-- ”
星期四,我拿了个信封,里面装了叠过期的海峡人 才报。到了终点站后,发现信封还在,拿出报纸一看,报纸被换成了最新的海峡人 才报,外带1张纸条:“现在是咨询时代,及时更新信息,才能把握机会,赢得成功!-- ”
星期五,我在衣兜里放了个玩具手机。到了终点站后,手机仍在,多了张纸条:“请不要开此玩笑影响我公司正常工作。-- ”
星期六,我拿了把玩具手枪插在腰上。到了终点站后,发现枪不见了,裤腰里被塞了张纸条:“最讨 厌你们这些抢劫的,一点技术含量都没有!没收作案工具!-- ”
星期日,我正准备上车,结果人太多没挤上去。正等下一班车的时候,我一摸口袋,发现多了20快钱,还有张纸条:“大哥,干我们这一行的整天风吹日晒的也不容易,敬上20块钱,您想去哪打车去吧,请您别再整我们 "
Many years ago there lived an Emperor who was so exceedingly fond of fine new clothes that he spent vast sums of money on dress. To him clothes meant more than anything else in the world. He took no interes
related links:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|