john3859
Dołączył: 25 Sty 2011
Posty: 1639
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: England
|
Wysłany: Czw 7:58, 10 Lut 2011 Temat postu: a servant nam'd Lucilius.
TIMON. I have so |
|
|
a servant nam'd Lucilius.
TIMON. I have so; what of him? OLD ATHENIAN. Most noble Timon
call the man before thee. TIMON. Attends he hereor no? Lucilius [link widoczny dla zalogowanych]!
LUCILIUS. Hereat your lordship's service. OLD ATHENIAN. This
fellow hereLord Timonthis thy creatureBy night frequents my house. I
am a man That from my first have been inclin'd to thriftAnd my estate
deserves an heir more rais'd Than one which holds a trencher. TIMON.
Well; what further? OLD ATHENIAN. One only daughter have Ino kin
elseOn whom I may confer what I have got. The maid is fairo' th'
youngest for a brideAnd I have bred her at my dearest cost In qualities of
the best. This man of thine Attempts her love; I pritheenoble lordJoin
with me to forbid him her resort; Myself have spoke in vain. TIMON. The
man is honest. OLD ATHENIAN. Therefore he will beTimon. His
honesty rewards him in itself; It must not bear my daughter. TIMON. Does
she love him? OLD ATHENIAN. She is young and apt: Our own
precedent passions do instruct us What levity's in youth. TIMON. Love
you the maid? LUCILIUS. Aymy good lordand she accepts of it. OLD
ATHENIAN. If in her marriage my consent be missingI call the gods to
witness I will choose Miyilai:
[link widoczny dla zalogowanych]
she is sharp enough
Post został pochwalony 0 razy
|
|